周星馳プロデュース、ツイ・ハーク(徐克)監督ということで、香港映画と言いたいところですが、今時の中華圏の映画なので資本は大陸だから、中国大陸映画ということになっています、あれこれ考えると映画の世界も政治的な話になっちゃうから面倒ねぇ・・・
北京語の予告編
周星馳徐克《西遊伏妖篇》眾生版預告片HD高清,
這次是真的預告片
孫悟空がシン・ゴジラみたいだったりして、この予告編だけで既に笑ってしまったわ~
こちらの広東語バージョンの予告編は香港人向けに編集されているから、たったこれだけでも爆笑シーンの連続で、上の予告編と同じ映画なのか疑ってしまいそう(^^ゞ
周星馳徐克《西遊伏妖篇》特別版香港預告片
周星馳x徐克x吳亦凡《西遊伏妖篇》
唐僧(三蔵法師)役の吳亦凡君は、周星馳プロデューサーと徐克監督の
広東語のマシンガン・トーク、どのくらい聞き取れるんでしょうね?
私は北京語字幕を見て大雑把に理解していますが(笑)
上映時間が108分となっているので、やはり香港映画の王道を行く映画よね(^_-)
こういう映画は香港の映画館で観たいわ~
こういう映画は香港の映画館で観たいわ~
本日の歩数計の表示は10,244歩(9.0km)
0 件のコメント:
コメントを投稿